Biancaneve bruno 〜白雪姫と八人の小人〜褐色的白雪公主 〜白雪公主與八個小矮人〜
《聖夜》(Christmas)を迎える度に 一人ずつ小人がえてゆく□當迎接《聖誕夜》(Christmas)時 小矮人的各數就會加一位
それは私が公社で過ごした 歳月を数えるように那是我在公社所度過的 □月的象□
──ある一度の例外を除いて……──除了某一次的例外…… *1
(Dopey, Grumpy, Sneezy, Sleepy, Happy, Bashful, Doc, Augusto...)(Dopey, Grumpy, Sneezy, Sleepy, Happy, Bashful, Doc, Augusto...) *2
少女は走る 仮初めの現在を少女奔□著 這短暫的現在□
少女は走る 不条理な世界を少女奔□著 這無理的世界□
泣いたり走ったりして成長することも一面奔□一面哭泣也會有所成長□
あるのだろうと──念じて走った……抱著這樣的想法──一面奔□著…… *3
少女は笑う 束の間の現在を少女在笑著 這瞬間的現在□
少女は笑う 無慈悲な世界を少女在笑著 這無情的世界□
紅茶とケーキには幸せの魔法が紅茶與蛋□有著幸福的魔法□ *4
かかっていると──信じて笑った……懷有這樣的信念──一面笑著……
嗚呼…《義体》(わたし)は戦う為 生かされているのだ□□…《義體》(我)是為了戰鬥 所以才誕生的
嗚呼…如何なる理由であれ 《敗北》(負る事)は《許容》(ゆる)されない□□…無論有任何的理由 《敗北》(失敗之事)都不能被《允許》 *5
瞳を背けようとすればする程 その《恐怖》(やり)は広がる如果稍微有所鬆懈 就會為這樣的《恐怖》所壟罩
《脆弱い》(弱い)自分に負けぬよう もっと強くなりたい為了不輸給自己的《脆弱》 所以想要變得更堅強
「私はどうすれば良い?」 ぬいぐるみに語りかけても「我該怎麼做才好?」 對眼前的玩偶這樣□著
声色を変えた返事を待っても 答えを出すのはいつも自分だ接著又改變了音調 做出回答的仍然是自己
──『褐色の白雪姫』は戦うお姫様……──『褐色的白雪公主』是戰鬥的公主……
「答えはもう決まっているのだ(です)」「答案已經決定了」
「あれは、モンタルチーノで奪われた私の銃。「那個是、我在蒙塔奇諾被奪走的槍。
よくも私を撃ったな。竟然用那把槍對我射□。
ヒルシャーさんのくれた大切な銃で。那是Hilshire先生送我的最重要的槍□。
──許さない……絶対に許さない!」──不允許…□對不能允許!」 *6
私は勝った 敵を倒して大切なものを守った我勝利了 打敗敵人而守住了重要的東西
私は知った 凍える世界を溶かす《光》(Good Morning)を我知道了 將凍結之世界融解的《曙光》(Good Morning)□
《兄妹》(Fratello)で愛を語らう言葉は持たない 優しさは時に鋭い刃物《兄妹》(Fratello)之間的愛情不需透過言語 □柔有時彷彿□利的刀刃
不器用な者が触れ合えば 傷つけ合うこともあるけど由不合適的人所運用 只會造成彼此的傷害
大切な人は両手で抱きしめよう……用雙手擁抱那重要的人□…… *7
(Dopey, Grumpy, Sneezy, Sleepy, Happy, Bashful, Doc, Augusto...)(Dopey, Grumpy, Sneezy, Sleepy, Happy, Bashful, Doc, Augusto...)
「あれは何時だったのだろう?「那是什麼時候□?
優しい夢を見た。眼鏡と香水の香り。作了很□柔的夢。眼鏡與香水的芬芳。
『お母さん』の夢。私をさっと抱きしめてくれた。『媽媽』的夢。緊緊將我擁入懷中。
気のせいかも知れないが、そんな気がしたのだ……」也許只是心裡作用□、但確實有那樣的感覺……」 *8
「大丈夫、私は今日も頑張るよ!」「沒問題、今天我也會加油的!」
──褐色の白雪姫(Biancaneve bruno)──褐色的白雪公主(Biancaneve bruno)
--
*1
這段源自漫畫第三話的劇情。
原本Triela會在□個聖誕節收到Hilshire送的小熊布偶,□用白雪公主中的小矮人名字為他們命名。但是就當要集滿7個小矮人時,在進行保護馬力歐的任務之後的聖誕節多收到一個馬力歐送的小熊布偶。所以歌名稱做《八人の小人》。
對照:
■ ■*2
七個小矮人的名字,第八個則是被Triela以羅馬的皇帝
Augusto命名。
對照:
■ ■*3
這一段歌詞明明是第十話Angelica的劇情□ xD
把戲□已經相對較少的人的劇情拿來用
這算是大神在偏心□? xD
對照:
■*4
出自第1話,Triela安慰闖禍的Henrietta時的話
對照:
■*5
雖然台詞有所差異,不過大概可以視為出自第15話
Triela敗給Pinocchio時對自己的憤慨與不甘心
對照:
■*6
這一段的口白與背景戰鬥的聲音當然是出自第27話的經典場景
Triela和Pinocchio的再次交鋒!
原作中並沒有最後那令人燃燒的「許さない……絶対に許さない!」
顯然是大神自己的偏好 (GJ! xD
對照:
■ ■*7
這兩段同樣出自27話的鏡頭,Hilshire擁抱激勝利後的Triela (好棒□ xD
對照:
■ ■*8
出自第22話,Henrietta和女友(?)拉協兒救出差點受到人蛇集團虐殺的Triela
重傷的Triela以義體姿態被救活,但是拉協兒則在急救Triela時失血而亡
Triela醒來後將拉協兒與母親的記憶形象混淆了
對照:
■ ■--
poca felicit□的第5首、Triela的主題曲、由動畫□□配音的
仙台エリ演出
與其他五個義體的主題曲相比,這首是唯一將漫畫1~5集的劇情全部用上的。
甚至連不是Triela的戲□台詞都被搶來用 xD
Revo大神對Triela還真是偏心□ xD (太棒了 xD
其實本來正在翻黒の予言書的,但是遇到一些困難 |||
所以就先挑了比較簡單而且爽度比較高(?)的這首來轉換心情 xD
不過都做了一半、結果昨天才發現
巴哈有人也貼出了這首的翻譯、其實有點不平衡 xD
雖然在poca felicit□我覺得還有其他詞曲更出色的曲子
但是Triela最萌所以先翻這首□ xDDD
- 2006/02/24(金) 17:29:40|
- SH相關
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0